Описание
„Но защо “Бивалици”? Такава дума в българския език не съществува. Думата е авторска приумица, чиста Вера-Мутафчиевщина! Авторката обаче не би била тя, ако на всяко нещо, до което се докосне, не му придаде свой образ и подобие, не го направи “по- така”, необичайно, изненадващо с формата, ритмиката, съдържанието.
Ето и тия “Бивалици”! Първоначално ми прозвучаха като “Биволици”, ама грешка. Смисълът: станали, случили се, преживени неща. Главата да ти се замае от изобилието на разказаното в тия 370 страници. “
Цанко Живков, Литературен форум, Брой 5, 2001 г.
За Вера Мутафчиева
Акад. Вера Мутафчиева, доктор на историческите науки, учен, писател и публицист е родена на 28 март 1929 г. в София в семейството на историка проф. Петър Мутафчиев.
Творческият й път започва от 1952 г. със студии и монографии за историята на България в османската епоха. Тя постига най-високите академични отличия доктор на историческите науки, старши научен сътрудник I ст., академик.
Същевременно Вера Мутафчиева написва над 35 белетристични книги, някои от които многократно издавани и превеждани. В тях откриваме изключително модерните й възгледи за обществото и процесите в него. Успехът й е огромен. Претърпял 10 издания на български език, „Случаят Джем“ е превеждан на 12 езика в общо 22 чужди издания.
Най-известни остават историческите й романи, повести и разкази, сред които „Летопис на смутното време“, „Книга за Софроний“, „Случаят Джем“, „Последните Шишмановци“, „Богомили“, Аз, Анна Комнина“, „Алкивиад Велики“, „Младостта на Раковски“, „Бомбите“, „Предречено от Пагане“ (по който тя пише сценарий за първата българска филмова суперпродукция „Хан Аспарух“) и мемоарите „Бивалици“.
Умира на 9 юни 2009 г. в София.
За Веселин Ранков
Веселин Ранков е роден е на 6 април 1959 г. в град Балчик. Той е изтъкнат актьор в театъра, киното, телевизията и дублажа. От 1984 г. работи в театър „Българска армия“. Играе и на сцената на Театър 199.
Гласът му е невероятно гъвкав, мек, с фина модулация. Той има изключителна езикова интелигентност, ведра ирония и искрена чувствителност, на която може да придаде множество оттенъци.
Веселин Ранков се занимава активно с озвучаване на реклами, филми и сериали още от 1980-те години. По-известен е с работата си по „Фолти Тауърс“, „Ало, ало!“, „Черното влечуго“, „Да, господин премиер“ (дублаж на TV7), „Напълно непознати“, „Алф“, „Сайнфелд“, „Мистър Бийн“, „Две момчета и едно момиче“, „Момчетата от Медисън авеню“ (дублаж на студио Доли), „Модерно семейство“, „Да отгледаш Хоуп“.
Някои актьори, които стават негова „специалност“ в дублажа са Роуън Аткинсън, Робин Уилямс, Пол Джиамати, Нейтън Лейн, Луи дьо Финес, Еди Мърфи, Джон Клийз, Джо Пеши, Били Кристъл.
Освен във войсоувър дублажи, участва и в заглавия с нахсинхронен дублаж, измежду които Сърдитко в „Снежанка и седемте джуджета“, Зазу в „Цар лъв“, Лудия шапкар в „Алиса в Страната на чудесата“, Абисмол в „Аладин и завръщането на Джафар“, Професор Бомба в „Тайната на горските пазители“ и Хамилтън Гудинг в „Мери Попинз се завръща“.